Exilio

Y un día ce hartaron. Podrida de zu mal uzo y viendo que todo el tiempo la cambiaban por ce o por zeta, la eze ce tomaron un barco a Dio zabe dónde. Lo primero que hicieron fue irce de lo finale de la palabra, azi una cajera de cualquier lugar te decia: “Zon dociento pezo”

Caztigado por el deztino idiomático, lo profezore de toda la ezcuela tuvieron que empezar a buzcar lo reemplazo pertinente, o zea, “zi no podé contra ella juntatelé” – penzaron – y confeccionaron el nuevo diccionario a fuerza de zeta y ce. Azí texto tale como el que aquí ce ezcribe termina ciendo una novedad novedoza en cuanto a la nueva ezcritura new age. Luego eztán la adaptacione de lo programa informático como el Word. Hubo que modificar el “Revizar la ortografía mientra ce ezcribe” para que no modifique la palabra a la forma ante correcta.

Hubo que traducir lo clácico anteriore:

“Tengo urgencia de oírte
alegría de oírte
buena zuerte de oírte
y temore de oírte
o zea,
rezumiendo
eztoy jodido
y radiante
quizá má lo primero
que lo cegundo
y también
viceverza”

Eze e un extracto del poema de Benedetti “Viceverza”

Pero lo má alarmante no e zólo la aucencia de eze, cino que eztan queriendo convencer a la “Q”. Con el advenimiento de lo zmz telefónico lo jóvene, y lo no tanto, ezcriben “ke” en vez de “que” e incluzo palabra como: “loco” que no lleva “q” zino “c” y que no conzumen do letra también la cambian por la “k” ezcribiendo: “loko” ¿Zerá un proyecto de nueztro precidente: don “K”?

Por zuerte y gracia a Dio, un TE AMO o un TE QUIERO (aunque he visto el “kiero”) ce zigue ezcribiendo en la “Lengua Antigua” y hoy por hoy no tiene modificacione.

Zi alguno guzta de tener la traducción de ézte texto, zólo tiene que recordar lo bueno tiempo donde el idioma y la ortografía era algo que ce rezpetaba a “rajatabla”

Yo por lo pronto intento adaptarme, zin dejar de perceguir el camino que dejó la huella de la eze, quizá la encuentre a toda ella junta programando zu vuelta. Azí zea.

Fernando A. Narvaez

4 Comments:

  1. Salo said...
    Triste pero real... No queremos que se vaya ninguna letra!! Aunque si me gusta cuando se le rompe la barra espaciadora al teclado ;)

    Te amo!
    Anónimo said...
    Pero como me hizo sentir identificada con el mal uso sin querer...como siempre por falta de atencion misma,no se si brutalidad, nene que bueno que estes escribiendo otra vez te pongo en el blog abandonado mil...aunque quiero sacarle tierra y afilar de nuevo, tenemos mucho que hablar Fer y flia...los Kiero de mais
    Anónimo said...
    Buenísimo!!!
    Por un momento creí estar leyendo un relato escrito por un adolescente de unos... 15 o 18 años.

    Grande Fer!!!!

    De ahora en mas, te leeré a diario.
    sil lago said...
    ezelente !!!! Zilvia

Post a Comment